Affichage des articles dont le libellé est British Council. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est British Council. Afficher tous les articles

CH. VI – English language and literature

CH. VI – English language and literature

55- Language courses
56- English worldwide
57- Pronunciation
58- Celtic languages
59- Accents
60- Rhyming slang
61- Ethnic languages
62- British writers

55- Where can I get information about English courses?

A list of private language schools which have been recognised by the British Council is available from the British Council in your country or in Britain. The British Council also publishes English Studies Information Service (ESIS) sheets on English language learning.

Contact:
The British Council Information Centre
Bridgewater House,
58 Whitworth Street,
Manchester M1 6BB
Tel +44 (0) 161 957 7000
Fax +44 (0) 161 957 7111

Education Information Service
The British Council,
10 Spring Gardens,
London SW1A 2BN
Tel +44 (0) 171 930 8466
Fax +44 (0) 171 839 6347

More information about the British Council can be found on their website ‘Education at Your Fingertips’
The British Association of State English Language Teaching publishes a handbook which gives details of English language courses offered throughout Britain.
Contact:
BASELT,
Cheltenham International Language Centre
Frances Close Hall,
Swindon Road,
Cheltenham GL50 4AZ
Tel +44 (0) 242 532925
Fax +44 (0) 242 532926

56- How many people speak English worldwide?

English is one of the most widely used languages in the world. Recent estimates suggest that over 337 million people speak English as their first language, with possibly some 350 million speaking it as a second language. America has the largest number of English speakers - over 226 million speak the language as a mother tongue. English is an official language in India, alongside Hindi, and some 3,000 English newspapers are published throughout the country. English is also the favoured language of the world’s major airlines and international commerce. Over 80 per cent of the world’s electronically stored information is in English and two-thirds of the world’s scientists read in English. English is an official language, or has a special status in over 75 of the world’s territories.

If the rest of the world isn’t talking English, they’re borrowing English words to add to their own language: the Japanese go on a ‘pikunikku’ (picnic), Italians program their computers with ‘il software’, Germans talk about ‘ein Image Problem’ and ‘das Cashflow’ and Czechs say ‘ahoy!’ for ‘hello’ - a greeting traditionally used by English sailors, which is interesting as there’s no sea in the Czech Republic!

57- Why are many English words pronounced differently from the way they are spelt?
Beware of heard, a dreadful word,
That looks like beard and sounds like bird,
And dead: it’s said like bed, not bead,
For Goodness’ sake, don’t call it deed!
Watch out for meat and great and threat,
They rhyme with suite and straight and debt. (Anon)

English spelling is unpredictable at the best of times, and occasionally totally chaotic - an opinion no doubt shared by British schoolchildren and those studying English around the world alike. However, studies of the language claim that there are only about 400 words in English whose spelling is wholly irregular. Unfortunately many of them are among the most frequently used in the language.
The problems with the English spelling system came about as the language developed over a period of 1,000 years. Some complications arose early on, when the Romans tried to write down Old English using the 23 letter Latin alphabet. Old English contained nearly 40 vowels and consonants.The influence of French after the Norman Conquest also made an impact on English spelling. French scribes introduced ‘qu’ where Old English had used ‘cw’ e.g. queen, and ‘gh’ instead of ‘h’ e.g. night, amongst other changes.

The introduction of the printing press in 1476 meant that a standard spelling system began to emerge. The system reflected the speech of the London area. The pronunciation of vowels underwent further changes during the 15th century, but because of the advent of the printing press, spelling never caught up. Previously, scribes would have simply written down a new spelling to reflect the new pronunciation. Thus modern spelling in many ways reflects outmoded pronunciation of words dating back to the Middle Ages. Despite many attempts to reform the English spelling system, so far no changes have been made since the 16th century - mainly because nobody can agree on what the best alternative may be!

58- Do Wales, Scotland and Northern Ireland have their own languages ?

At the start of the 20th century half of the population of Wales were able to speak Welsh, a language belonging to the Celtic family. However, the numbers of Welsh-speaking people have steadily declined, and today only about a fifth of the population of Wales speak the language. Both the government and voluntary groups have taken steps to revive the use of Welsh. Bilingual education in schools is encouraged, and there has been an extended use of Welsh for radio and television programmes.

Gaelic
, also a language of Celtic origin, is still spoken by some 70,000 people in Scotland, with the greatest concentration of Gaelic speakers in the islands of the Hebrides. The word ‘whisky’, the famous Scottish alcoholic drink, is derived from Gaelic uisce beatha or ‘water of life’! People in the Lowlands of Scotland have for centuries spoken Scots, a dialect derived from the Northumbrian branch of Old English and a completely separate language from Gaelic. This has its own recognised literary tradition as in the poetry of Robert Burns and has seen a revival in poetry in the 20th century.
Gaelic is also the language of the Irish people. It is still taught in both Northern Ireland and the Republic of Ireland. In Northern Ireland at the time of the 1991 census there were 142,000 speakers of Irish Gaelic.

59- Why is English spoken with different accents ?

Most British people can recognise where someone was brought up by their accent. Every region has its own way of pronouncing the words and sentences of English that identifies the speaker with that particular geographical area. Differences arose from the time when English was spoken in a variety of different forms during the Middle Ages - Northern (developed from Northumbrian Old English), West and East Midlands (diverging from Mercian Old English), South Western (West Saxon) and South Eastern (Kentish).
After 1500 the language of London gradually emerged as the most dominant form, and today the London or Southern accent is usually accepted as Standard English. This is sometimes referred to as ‘BBC English’ since at one time all announcers on BBC radio and TV were required to speak it.
Regional accents have persisted and diversified over the centuries. Today the identification of an accent can place the speaker in a general area of Britain - such as West Country or South Wales, or be quite specific, referring to individual counties or cities; e.g. Liverpool, Yorkshire or Glasgow accents. Although Standard English was once the accepted form of English for public speaking or broadcasting, today regional accents are widely used on television and radio.

60- What is cockney rhyming slang ?

True cockneys traditionally come from a very small part of London. In fact, only those born within the sound of Bow Bells, which ring out from the church of St Mary-le-Bow, Cheapside in the City of London, could by tradition consider themselves ‘cockneys. In reality the cockney heartland lies in the East End of London.
Like many other small communities, cockneys had a large number of words and phrases which had special meanings for them, but they took this to extremes by inventing a whole new dialect - ‘rhyming slang’ - which has been in use since the mid 19th century. Rhyming slang uses a phrase that rhymes with a word, instead of the word itself - thus ‘stairs’ becomes ‘apples and pairs’, ‘phone’ becomes ‘dog and bone’ and ‘word’ becomes ‘dicky bird’! To add to the confusion for the uninitiated, the rhyming part of the word is often dropped: thus ‘daisies’ are ‘boots’ (from ‘daisy roots’).
Some people complain that rhyming slang is simply spoken to give the cockney an unfair advantage over strangers - the wily cockney spots an attentive or enquiring stranger and lapses into rhyming slang so that he or she can’t be understood! However, numerous colloquial expressions derive from rhyming slang, and have even been heard in use in the House of Commons, such as ‘let’s get down to brass tacks’ means ‘let's talk facts’!

61- What are the main ethnic minority languages?

Britain’s Afro-Caribbean population does not have its own language, although many second and even third-generation West Indians speak a dialect of Standard English described as Creole, or Jamaican Creole (patois).

Britain’s Asian population speaks a variety of languages, often using different languages for writing and speaking. The national languages of India and Pakistan are Hindi and Urdu. Northern Indian languages are also widely used in Britain - Punjabi, Gujarati and Bengali. These three languages have a common derivation in Sanskrit, the classical language of ancient India, but are not necessarily mutually intelligible. There are more Asian speakers of Punjabi in Britain than any other language, followed by speakers of Urdu, Bengali and Gujarati.
Two of the main Chinese dialects spoken by the Chinese in Britain are Cantonese, the language of urban Hong Kong and Guangdong province, and Mandarin, spoken by those from mainland China.

62- Who are the most popular British writers ?

The playwright William Shakespeare (1564-1616) and the novelist Charles Dickens (1812-1870) remain two of the most popular and widely known British writers the world over. In addition to writing 35 known plays, Shakespeare wrote 154 sonnets and sometimes acted in small parts in his own plays - he is known to have played the Ghost in ‘Hamlet’. His best known plays include: ‘Romeo and Juliet’, ‘King Lear’, ‘Hamlet’ and ‘A Midsummer Night’s Dream’.

Charles Dickens
began his writing career as a journalist, and all his novels were first published serially in periodicals. Many of his works highlight the injustice of 19th century social institutions and the inequalities between the rich and the poor. His most famous works include ‘Oliver Twist’, ‘A Christmas Carol’ and ‘David Copperfield’.

The novels of Jane Austen (1775-1817) are known for their subtlety of observation and irony, together with their penetrating insights into the provincial life of the middle-classes in the early part of the 19th century. Her works include ‘Emma’, ‘Pride and Prejudice’ and ‘Sense and Sensibility’ - all recently dramatised on film and TV to critical acclaim.

The Brontë sisters
, Anne (1816-55), Emily (1818-48) and Anne (1820-49), were three talented 19th-century women novelists whose works are regarded as classics today. Charlotte is best known for her novel ‘Jane Eyre’ and Emily for ‘Wuthering Heights’ - both novels feature strong, independent heroines.

Many distinguished works of contemporary fiction have been awarded the Booker Prize, given annually to the best novel published in Britain. Novels must be written in English by a citizen of Britain, the Commonwealth or the Republic of Ireland. The winner of the Booker Prize in 1997 was Arundhati Roy for her novel ‘The God of Small Things’.

Bernice Rubens
is a contemporary Welsh-Jewish writer who grew up in Cardiff. She has received much critical acclaim for her novels, among them Booker Prize winner ‘The Elected Member’.

Glasgow-born James Kelman is a leading contemporary writer from Scotland whose writing echoes the rhythms of the Glaswegian dialect. His books include ‘A Disaffection’, which won the James Tait Black Memorial Prize in 1989 and was shortlisted for the Booker Prize.

One of the most widely known English poets is remarkable because his work has been continuously transcribed, published, read and commented on since his death. That he lived over 600 years ago is no less remarkable. He is Geoffrey Chaucer (c.1345-1400). His best known work is ‘The Canterbury Tales’, a collection of tales by a group of pilgrims bound for the shrine of St. Thomas Becket at Canterbury. Chaucer is buried in Westminster Abbey.

The Welsh poet, Dylan Thomas (1914-53) is perhaps best known for his play ‘Under Milk Wood’. This was first written as a radio drama and broadcast by the BBC in 1954, before being adapted for the stage.

One of the liveliest poets writing in Britain today is Ted Hughes. Hughes was made Poet Laureate in 1984. The Poet Laureate is a member of the Royal Household, appointed by the Royal Warrent, who composes odes in celebration of State occasions. The appointment dates from the time of King James I (1603-1625). The Romantic poet William Wordsworth (1770-1850) was Poet Laureate from 1843-1850.

Another popular contemporary poet is Seamus Heaney born in Northern Ireland. His early poems reflect Irish rural life and work and can be found in the collections ‘Death of a Naturalist’ (1966) and Wintering Out’ (1972). His language is often weighty, making use of clusters of consonants and monosyllables.

More
English literature (Ency. Britannica)

Literature Guides (Encarta Encyclopedia) :


  • BACK Home <--> NEXT to Chapter VII
    Cliquer sur TOP pour revenir au début de cette page

    CH. XIII - Practical advice and useful addresses

    CH. XIII– Practical advice and useful addresses

    95- VAT
    96- BBC World Service
    97- Quarantine regulation
    98- Postage rates
    99- British stamps
    100- Contacts

    95- How can I claim back VAT?

    Tourists who purchase goods at shops participating in the Retail Export Scheme may apply for a refund if they intend to leave Britain for a final destination outside the European Union within three months of the date of purchase. Visitors should ascertain before making their purchase whether or not a refund will be available.

    • At the time of the purchase the retailer will ask to see a passport to establish the customer’s eligibility for the refund scheme.

    • Both parties should then complete the refund document provided by the retailer (form VAT 407 or a refund company voucher).

    The VAT form or refund voucher must be presented with the goods for certification by HM Customs and Excise when the customer departs from the European Union. Forms cannot be certified after departure from the EU.

    The certified form should then be sent to the retailer or funding company, and the claim will be processed and a refund cheque (in sterling) sent to the purchaser. Alternatively, the form may be handed in at the refunding company office at the airport for an immediate refund, if applicable.

    Any correspondence about non-receipt of funds should be sent to the retailer or refunding company, not HM Customs and Excise or British Government Offices.An information leaflet about claiming back VAT for overseas visitors may be obtained from:

    The Southbank VAT Centre,
    HM Customs and Excise
    Dorset House,
    Stamford Street,
    London SE1 9PY
    Tel +44 (0) 171 202 4087

    96- Where can I find out about the BBC World Service?

    To find out the frequencies for the BBC World Service write to:
    BBC World Service
    PO Box 76,
    Bush House,
    Strand,
    London WC2B 4PH
    Tel +44 (0) 171 240 3456 Fax +44 (0) 171 379 6841

    In addition, the BBC Worldwide Magazine, available by subscription (contact address above), publishes a complete listing and regular updates of frequencies.

    97- What are the regulations for repatriating deceased people to Britain?

    All deaths must be registered in the country where death occurs
    . The local police or the British Consul can give advice on how to do this. The death may also be registered at the British Consulate, and by doing so a British death certificate may be obtained.

    In certain countries British Consulates cannot issue death certificates. These are Australia, Canada, New Zealand, Republic of Ireland, South Africa and Zimbabwe.
    British Consuls can also provide a list of local funeral directors and advise on the transport of the deceased back to Britain.

    98- Where can I find out about postage rates?

    Any Post Office in Britain can advise on postage rates within Britain or overseas. There are two postage rates in Britain first class and second class.
    - First class postage should be used for letters requiring delivery on the next working day.
    - Second class should be used for items that are not urgent - most second class letters are delivered within three working days.

    For further information or details of charges call
    the Post Office Counters Services Helpline on 0345 22 33 44 (calls within Britain only)

    99- Where can I find out about philatelic clubs and obtain British stamps?

    The British Philatelic Bureau can supply a wide range of British postage stamps and other philatelic items by mail order. The Bureau’s monthly Philatelic Bulletin gives details of all new stamp issues, First Day Cover services, postmarks and other information about postage stamps and philately. For a free information pack contact:

    The British Philatelic Bureau
    20 Brandon Street,
    Edinburgh,
    EH3 5TT
    Tel +44 (0) 131 550 8989

    100- Where can I find the address of...?

    The British Council
    The British Council has offices throughout Japan. Click here for details.

    The British Tourist Authority
    The BTA has an offices in Tokyo. Click here for details.

    Buckingham Palace
    The address is:
    Buckingham Palace,
    London SW1A 1AA

    Charities and voluntary organisations
    Charities and voluntary organisations are listed in the Charities Digest, published annually by:
    Waterlow Information Services Limited
    Paulton House,
    8 Shepherdess Walk,
    London N1 7LB
    Tel +44 (0) 171 490 0049
    Fax +44 (0) 171 253 1308

    Alternatively
    ,
    The Charity Commissioners
    St Alban’s House,
    57-60 Haymarket,
    London SW1Y 4QX
    Tel +44 (0) 171 210 4477
    Fax +44 (0) 171 210 4559
    maintain a central register of charities.

    For details of voluntary organisations consult
    The Voluntary Agencies Directory, published by:
    National Council for Voluntary Organisations
    Regent’s Wharf,
    8 All Saints Street,
    London N1 9RL
    Tel +44 (0) 171 713 6161
    Fax +44 (0) 171 713 6300

    Embassies and High Commissions
    Embassies in London are listed in the Central London area telephone directory, also in parliamentary guides such as the PMS Parliamentary Companion.

    Government departments
    These are listed in the telephone directory (Central London area)
    and in parliamentary guides such as the PMS Parliamentary Companion,
    or access all Government departments on the Government’s website:

    Members of Parliament
    MPs can be contacted by post at:
    House of Commons,
    London SW1A 0AA

    Full details of MPs and their constituencies can be obtained from:
    The Public Information Office
    House of Commons Library,
    1 Derby Gate,
    London SW1A 2DG
    Tel +44 (0) 171 219 4272

    National newspapers
    National newspapers are listed in the Willings Press Guide published by:
    Reed Information Services
    Windsor Court,
    East Grinstead House,
    East Grinstead,
    West Sussex RH19 1XA
    Tel +44 (0) 342 326972

    Political parties
    These are listed in parliamentary guides, or contact head offices.

    Conservative and Unionist Party
    :
    Tel +44 (0) 171 222 9000
    Fax +44 (0) 171 222 1135

    Labour Party
    :
    Tel +44 (0) 171 701 1234
    Fax +44 (0) 171 234 3300Liberal

    Democrats
    :
    Tel +44 (0) 171 222 7999
    Fax +44 (0) 171 799 2170

    Museums
    Popular museums are listed in Museums and Galleries in Great Britain and Ireland, published by:
    Reed Information Services
    Tel +44 (0) 342 326972

    or contact
    the British Tourist Authority (BTA)
    Telephone Information Line on
    Tel +44 (0) 181 846 9000

    Television companies
    TV companies are listed in the Blue Book of British Broadcasting, published by:
    Tellex Monitors Ltd,
    Communications House,
    210 Old Street, London EC1V 9UN
    Tel +44 (0) 171 490 1447
    Fax +44 (0) 171 490 8595
    This guide gives exhaustive details of all television and radio companies in Britain.

    The British Film Institute Film and TV Handbook
    , published by
    BFI,
    21 Stephen Street,
    London W1P 2LN, also lists television companies.

    Universities
    UCAS, the Universities and Colleges Admissions Service, is the central agency which acts on behalf of all British universities and most colleges of higher education. The UCAS Handbook lists the names and addresses of all British universities, together with details of their degree courses.
    UCAS Handbook,
    Universities and Colleges Admissions Service,
    Fulton House,
    Jessop Avenue,
    Cheltenham,
    Gloucs GL50 3SH
    Tel +44 (0) 1242 222 444
    Fax +44 (0) 1242 221622



    BACK Home <--> NEXT to 'OUTILS LINGUISTIQUES'
    Cliquer sur TOP pour revenir au début de cette page

    TRAVAILLER au Royaume Uni

  • ETUDIER au UK

    -
    British Council
    (France, en français) LIEN
    9 rue Constantine
  • 75007 Paris
    Tel : 01 49 55 73 00


    - British Council : vie et études au Royaume Uni
    LIEN

    - Les programmes et dispositifs européens pour l'éducation et la formation professionnelle : Comenius, Erasmus, Grundtvig, Leonardo da Vinci, Erasmus Mundus, Tempus, Europass et le Label européen des langues.

    Comenius

    Ce programme d'échanges entre écoles a pour but d'améliorer la qualité de l'enseignement primaire et secondaire tout en favorisant la mobilité des élèves en Europe.
    Lien de l'U.E.

    Le programme Comenius vise à renforcer la dimension européenne dans le domaine de l’éducation, en promouvant notamment la mobilité et la coopération entre établissements scolaires. Lien Europe Education Formation


    Erasmus

    Ce programme concerne les acteurs de l'enseignement supérieur. Depuis son lancement en 1987, ce programme a bénéficié à près d'un million d'étudiants et de professeurs en Europe. Ses objectifs sont de soutenir les activités européennes des établissements d'enseignement supérieur et de promouvoir la mobilité.

    Ministère français

    Europe

    Europe-Education-Formation
    Le réseau des étudiants ERASMUS: ESN, le site des étudiants Erasmus.
    Le site d'information et de promotion d'Erasmus: échanges pour les institutions et pour les étudiants.
    IRIS - Integrated Reporting for International Students


    Grundtvig
    Ce programme est ouvert à tous les organismes de formation pour adulte: universités développant des programmes de formation pour les adultes ou organismes formant du personnel éducatif destiné à enseigner aux adultes, associations à but non lucratif, syndicats, bibliothèques et musées.
    Lien en anglais


    Leonardo
    Le programme Leonardo da Vinci pour l’enseignement et la formation professionnelle offre une large palette d’activités.
    Europe-Education-Formation - lien


    Enseignement supérieur:

    Le programme Erasmus Mundus est un programme de coopération et de mobilité dans le domaine de l’enseignement supérieur. (cf. supra)
    Lien


    Programme Socrates (enseignement supérieur et recherche)

    Lien français
    Gouvernement français
    Lien Europa (pdf)


    Socrates et Leonardo



    Formation continue

    Les organismes au niveau européen et international
    (organismes qui sont susceptibles de vous donner des informations utiles dans le domaine de la formation, de l'éducation et de l'orientation)
    - ONISEP

    - e-magazine sur le soutien à la formation continue, le financement de projets éducatifs, de formation ou d'insertion, les partenariats entre établissements ou entre universités, la mobilité étudiante et enseignante, etc.

    - Soleo (toute la vie)



    Le programme Erasmus Mundus
    C'est un programme de coopération et de mobilité dans le domaine de l’enseignement supérieur. LIEN


    Europass

    Le passeport européen de vos compétences
    Il permet de mettre en valeur votre parcours et vos compétences (cursus universitaire, expériences professionnelles, compétences linguistiques, etc.) et faciliter ainsi votre recrutement ou la poursuite d'une formation.

  • RECHERCHE d'EMPLOI / Jobs
  • - Travail saisonnier: My London (avec ou sans expérience, tout niveau d'anglais, séjours courts, saisonniers ou illimités)
    mais aussi , et

    - Travailler à l'étranger: lien ONISEP

    - Anglais et découverte des métiers - Jobs (anglais) : lien ONISEP

    - Londres




    Cliquer sur TOP pour revenir au début de cette page

    Libellés